Ngoại Hạng Anh

【trực tiếp giải ngoại hạng anh hôm nay】90% người viết sai chính tả: 'Dã rời' hay 'rã dời'?

时间:2010-12-5 17:23:32  作者:La liga   来源:Ngoại Hạng Anh  查看:  评论:0
内容摘要:(VTC News) - "Dã rời" hay "rã dời", nhiều người băn khoăn khi không biết đâu mới thực sự là từ viết trực tiếp giải ngoại hạng anh hôm nay

(VTC News) -

"Dã rời" hay "rã dời",ườiviếtsaichínhtảDãrờihayrãdờtrực tiếp giải ngoại hạng anh hôm nay nhiều người băn khoăn khi không biết đâu mới thực sự là từ viết đúng chính tả.

Nhiều người trong chúng ta không ít lần đọc, viết sai chính tả Tiếng Việt hoặc loay hoay không biết từ nào mới đúng chính tả. Dã rời - rã dời là một trong số cụm từ như vậy.

90% người viết sai chính tả: 'Dã rời' hay 'rã dời'? - 1

Trong Tiếng Việt, đây là tính từ, thường dùng để nói về sự mệt mỏi, không có sức làm việc.

Vậy theo bạn đâu mới là từ đúng? Hãy để lại câu trả lời vào box bình luận bên dưới.

Kim Nhã
copyright © 2025 powered by 88Point   sitemap