【fulham vs bournemouth】Chế độ thai sản đối với lao động nữ mang thai hộ
Lao động nữ mang thai hộ đang đóng bảo hiểm xã hội bắt buộc vào quỹ ốm đau và thai sản,ếđộthaisảnđốivớilaođộngnữmangthaihộfulham vs bournemouth trong thời gian mang thai được nghỉ việc để đi khám thai 5 lần, mỗi lần 1 ngày; trường hợp ở xa cơ sở khám bệnh, chữa bệnh hoặc người mang thai có bệnh lý hoặc thai không bình thường thì được nghỉ 2 ngày cho mỗi lần khám thai. Thời gian nghỉ việc hưởng chế độ thai sản tính theo ngày làm việc không kể ngày nghỉ lễ, nghỉ tết, ngày nghỉ hằng tuần.
Lao động nữ mang thai hộ đang đóng bảo hiểm xã hội bắt buộc vào quỹ ốm đau và thai sản, khi sẩy thai, nạo, hút thai, thai chết lưu hoặc phá thai bệnh lý thì được nghỉ việc hưởng chế độ thai sản theo chỉ định của cơ sở khám bệnh, chữa bệnh có thẩm quyền. Thời gian nghỉ việc tối đa được quy định như sau: 10 ngày nếu thai dưới 5 tuần tuổi; 20 ngày nếu thai từ 5 tuần tuổi đến dưới 13 tuần tuổi; 40 ngày nếu thai từ 13 tuần tuổi đến dưới 25 tuần tuổi; 50 ngày nếu thai từ 25 tuần tuổi trở lên. Thời gian nghỉ việc hưởng chế độ thai sản quy định tại khoản này tính cả ngày nghỉ lễ, nghỉ tết, ngày nghỉ hằng tuần.
Lao động nữ mang thai hộ khi sinh con mà có đủ điều kiện quy định tại Luật Bảo hiểm xã hội thì được hưởng các chế độ sau: Trợ cấp một lần cho mỗi con bằng 2 lần mức lương cơ sở tại tháng lao động nữ mang thai hộ sinh con; nghỉ việc hưởng chế độ thai sản cho đến ngày giao đứa trẻ cho người mẹ nhờ mang thai hộ nhưng không vượt quá thời gian quy định của Luật BHXH. Trong trường hợp kể từ ngày sinh đến thời điểm giao đứa trẻ hoặc thời điểm đứa trẻ chết mà thời gian hưởng chế độ thai sản chưa đủ 60 ngày thì lao động nữ mang thai hộ được nghỉ việc hưởng chế độ thai sản cho đến khi đủ 60 ngày tính cả ngày nghỉ lễ, nghỉ tết, ngày nghỉ hằng tuần. Thời điểm giao đứa trẻ cho người mẹ nhờ mang thai hộ là thời điểm ghi trong văn bản xác nhận thời điểm giao đứa trẻ của bên nhờ mang thai hộ và bên mang thai hộ. Sau thời gian hưởng chế độ thai sản, trong 30 ngày đầu làm việc mà sức khỏe chưa hồi phục thì lao động nữ mang thai hộ được nghỉ dưỡng sức, phục hồi sức khỏe theo quy định của Luật BHXH, trừ trường hợp lao động nữ mang thai hộ chấm dứt hợp đồng lao động, hợp đồng làm việc hoặc thôi việc trước thời điểm sinh con.
Khi lao động nữ mang thai hộ sinh con thì người chồng đang đóng bảo hiểm xã hội bắt buộc vào quỹ ốm đau và thai sản được nghỉ việc hưởng chế độ thai sản theo quy định của Luật BHXH. Mức hưởng chế độ thai sản của lao động nữ mang thai hộ được thực hiện theo quy định của Luật BHXH và được tính trên cơ sở mức bình quân tiền lương tháng đóng bảo hiểm xã hội của 6 tháng trước khi nghỉ việc hưởng chế độ thai sản của lao động nữ mang thai hộ. Trường hợp lao động nữ mang thai hộ đóng bảo hiểm xã hội chưa đủ 6 tháng thì mức hưởng chế độ thai sản là mức bình quân tiền lương tháng của các tháng đã đóng BHXH.
Thời gian nghỉ việc hưởng chế độ thai sản từ 14 ngày làm việc trở lên trong tháng thì tháng đó được tính là thời gian đã đóng BHXH, thời gian này lao động nữ mang thai hộ và người sử dụng lao động không phải đóng bảo hiểm xã hội. Trường hợp lao động nữ mang thai hộ chấm dứt hợp đồng lao động, hợp đồng làm việc hoặc thôi việc trước thời điểm sinh con thì thời gian hưởng chế độ thai sản không được tính là thời gian đóng bảo hiểm xã hội.
Nội dung trên được quy định tại Nghị định số 115/2015/NĐ0CP và có hiệu lực thi hành từ ngày 1-1-2016.
PV
-
Ngày 6/1: Giá heo hơi biến động nhẹ tại thị trường phía NamStronger UN – Francophone countries' cooperation needed for SDGs realisation: Vietnamese AmbassadorVP meets with the Philippines' newly elected presidentNational conference reviews antiNhận định, soi kèo Fortis Limited vs Abahani Limited Dhaka, 15h45 ngày 3/1: 3 điểm xa nhàLeaders of Phú Yên, HCM City, State coal mine group to face disciplinary measures over wrongdoingsNA Chairman meets Vietnamese entrepreneurs from across Europe in HungaryMozambican Assembly President arrives in Hà Nội for official visitStreamlining should reduce the number of civil servants and public employees by at least 20 per centViệt Nam opposes and demands Taiwan cancel live
下一篇:Infographics: Công tác cổ phần hóa, sắp xếp, tái cơ cấu doanh nghiệp nhà nước năm 2024
- ·Chủ tịch Hà Nội khen thưởng công an truy bắt đối tượng bắt cóc trẻ em
- ·UK, Việt Nam to promote cooperation in climate change response, clean energy: Parliament leaders
- ·Party General Secretary Nguyễn Phú Trọng meets voters in Hà Nội
- ·Empowering women essential in post
- ·Nhanh chóng giải phóng bộ nhớ iPhone trong vài phút
- ·Việt Nam reaffirms commitments to develop blue, sustainable oceans
- ·Late Japanese PM Abe Shinzo – a great friend of Việt Nam
- ·Việt Nam hopes UNCLOS Group of Friends play greater role in responding to emerging challenges
- ·Lai Châu chú trọng nâng tầm chiến lược về nông nghiệp, nông thôn và nông dân
- ·Vice President attends swearing
- ·Regional cooperation key to renewable energy in Asia: experts
- ·First meeting between ASEAN, UK senior officials held in London
- ·Indonesia: Lở đất khiến bốn người thiệt mạng, núi lửa Lewotobi phun trào trở lại
- ·Vietnamese, Russian diplomats discuss measures to boost relations
- ·Party leader orders more efforts to maintain pace of economic development
- ·First meeting between ASEAN, UK senior officials held in London
- ·Cắt margin 84 mã chứng khoán trên HOSE quý I/2025
- ·Pacific Partnership 2022 officially launched in Phú Yên
- ·NA Chairman vows favourable conditions for Việt Nam
- ·Environmentalist prosecuted for tax evasion, not her activism: Foreign ministry
- ·Tổng doanh thu phí bảo hiểm toàn thị trường cả năm 2024 đạt mức 227.500 tỷ đồng
- ·The press always one of frontline forces: PM
- ·Cần Thơ given priority in development investment to become one of Việt Nam's growth engines: PM
- ·NA Chairman begins official visit to UK
- ·1 người phụ nữ tử vong bất thường trong vườn tiêu
- ·Vietnamese parliament leader meets UK Deputy PM Raab, Home Secretary Patel
- ·Người Việt chi gần 20.000 tỉ đồng mua smartphone trong quí 1/2017
- ·The press always one of frontline forces: PM
- ·Việt Nam, South Korea agree to boost bilateral trade, investment
- ·VN, Hungary’s parliaments sign new cooperation agreement
- ·Bộ Công Thương đề xuất phương án tinh gọn bộ máy, giảm gần 18% đầu mối
- ·Mozambican Assembly President’s visit to foster Viet Nam
- ·Vietnamese, Mozambican top legislators hold talks
- ·Legislators discuss environmental protection as part of Petroleum Law revisions
- ·Ngừng miễn thuế hàng nhập khẩu dưới 1 triệu đồng gửi qua chuyển phát nhanh
- ·Vietnamese leaders welcome Cambodian Deputy PM