【bd ngoai hang anh hom nay】Elevation to Comprehensive Strategic Partnership will enhance Việt Nam

Ngoại Hạng Anh 2025-01-24 22:20:11 3

Elevation to Comprehensive Strategic Partnership will enhance Việt Nam-Australia across all spheres: PMs

March 07,bd ngoai hang anh hom nay 2024 - 12:05 Your browser does not support the audio element. Việt Nam-Australia Comprehensive Strategic Partnership has additional cooperation pillars in combating climate change, environment, and energy cooperation, as both countries have commitments to cutting emissions to net zero by 2050.
Prime Minister Phạm Minh Chính and his Australian counterpart Anthony Albanese at a press conference after their talks in Canberra on Thursday. — VNA/VNS Photo Dương Giang

CANBERRA — Vietnamese Prime Minister Phạm Minh Chính and his Australian counterpart Anthony Albanese announced the elevation of bilateral relationship to a Comprehensive Strategic Partnership between Việt Nam and Australia at a press conference after their talks in Canberra on March 7 morning.

Australian PM said the upgrade of the Việt Nam-Australia relationship to a comprehensive strategic partnership aims to deepen cooperation between the two countries across fields such as climate change adaptation, energy transition, digital transformation, innovation, trade and investment, agriculture, defence, and education - training.

Albanese expressed his joy that the Việt Nam-Australia Comprehensive Strategic Partnership has additional cooperation pillars in combating climate change, environment, and energy cooperation, as both countries have commitments to cutting emissions to net zero by 2050.

The two sides are seeking to intensify trade and investment collaboration to promote their economic prosperity, he said, adding that Australia is currently implementing its Southeast Asia Economic Strategy to 2040, which includes areas such as enhancing business linkages and promoting investment with Việt Nam.

Both sides agreed to expand education-training and labour cooperation, while discussing the importance of enhancing collaboration to protect and promote security and stability in the region, including agreeing on a peacekeeping partnership and elevating the current Vice Ministerial Security Dialogue to the Ministerial level, the Australian PM said.

He emphasised that all initiatives and cooperation programmes must be maintained and further strengthened based on connections and people-to-people exchanges between the two countries.

PM Chính congratulated Australia on the success of the ASEAN - Australia Special Summit. He appreciated Australia's support and cooperation for Việt Nam's innovation, integration, and development, especially the provision of 26.4 million doses of COVID-19 vaccines, and the maintenance of official development assistance (ODA) support at a high level for the Southeast Asian nation.

PM Chính stressed that the elevation of the bilateral relationship to comprehensive strategic partnership between Việt Nam and Australia will contribute to further deepening bilateral cooperation, and meeting the common aspirations of their people, for peace, stability, cooperation, and development in the region and the world.

With the new cooperation framework, the two nations will boost political trust and diplomacy; more comprehensive, substantive, and effective economic, trade, and investment cooperation; stronger cooperation in science, technology, innovation, digital transformation, and green transition; more comprehensive cooperation in culture, education, training, environmental protection, and climate change adaptation; stronger people-to-people exchange and connections between generations; more-shared security and defence cooperation towards peace, stability, cooperation, and development in the region and the world, he said.

Both sides agreed to deepen regional and international cooperation, continue to coordinate and support each other at multilateral forums, especially the UN, ASEAN, and ASEAN-led mechanisms, promote peaceful dialogue and trust building among nations, uphold ASEAN's central role, and enhance cooperation mechanisms in the Mekong Sub-region.

Regarding the East Sea (known internationally as the South China Sea) issue, both sides reaffirmed the importance of ensuring peace, stability, security, safety, and freedom of navigation and aviation in the sea, and settling disputes through peaceful measures based on international law, especially the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS 1982); and agreed to exert efforts to make the East Sea the waters of peace, stability, comprehensive cooperation and development.

The two sides pledged to create favourable conditions and ensure legitimate rights and interests for the people and businesses of both countries to live, work, and study in each other's country.

PM Chính expressed his belief that after the upgrade, the bilateral relations will enter a new chapter with more substantive, effective, and sustainable cooperation across various fields, for the sake of the two peoples, and significantly contributing to peace, stability, cooperation, and development in the region and the world.

Previously, the two PMs witnessed the signing and exchange of 11 cooperation documents between the two countries in the areas of education - training; energy and mining; agriculture, forestry, and fisheries; science -technology and innovation; labour and employment; trade, investment, finance, and banking; defence and peacekeeping; and justice. — VNS

本文地址:http://app.marimbapop.com/news/18d799236.html
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

全站热门

iPhone 8, iPhone 7S đang được đưa vào sản xuất hàng loạt

Vì sao cả Elon Musk và Larry Ellison phải kéo áo nài nỉ 'vua chip' Jensen Huang?

Đón Tết Trung thu, Google Doodle đổi ảnh đại diện hình bánh nướng

Vì sao cả Elon Musk và Larry Ellison phải kéo áo nài nỉ 'vua chip' Jensen Huang?

Thêm hàng loạt vết nứt lớn xuất hiện ở huyện biên giới Tuy Đức

Kiến nghị lùi thời hạn tắt sóng 2G

Nam thanh niên cầu hôn bạn gái bằng iPhone 16 Pro Max trong ngày đầu mở bán

Hà Lan đề nghị tăng cường hợp tác với Việt Nam trong lĩnh vực chip bán dẫn

友情链接