【c1 bỏ luật bàn thắng sân khách】90% người viết sai chính tả: 'Trưng diện' hay 'chưng diện'?
"Trưng diện" hay "chưng diện",ườiviếtsaichínhtảTrưngdiệnhaychưngdiệc1 bỏ luật bàn thắng sân khách nhiều người băn khoăn khi không biết đâu mới thực sự là từ viết đúng chính tả.
Nhiều người trong chúng ta không ít lần đọc, viết sai chính tả Tiếng Việt hoặc loay hoay không biết từ nào mới đúng chính tả. Trưng diện - chưng diện là một trong số cụm từ như vậy.
Trong Tiếng Việt, đây là động từ thể hiện cách ăn mặc, trang hoàng đẹp đẽ, sang trọng.
Vậy theo bạn đâu mới là từ đúng? Hãy để lại câu trả lời vào box bình luận bên dưới.
Kim Nhã本文地址:http://app.marimbapop.com/news/424a799526.html
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。